AVOID the RISK Don’t put yourself, or the lives of others at risk, just because you think you can do the job of an Interpreter!
So, if you want a successful career as an interpreter, then be ethical and ask questions even when agencies don’t ask them!
They will call you and ask you – Example: Are you available for a Legal assignment? You, “yes!”…
Now, did you ask the right questions; what type of assignment, such as Deposition, Mediation, Arbitration, Medical Evaluation, Trials, etc…
If you didn’t ask and they didn’t tell you, then you ARE NOW NOT ONLY putting yourself, your business at RISK, but you are also putting the Limited English Speaker case, or his/her life at RISK!
Because if it’s an agricultural injury case and you have NEVER had training with agricultural terminology, legal terms then most likely, you will not be able to successfully interpret this case!
Because even Certified Interpreters ARE NOT KNOWLEDGEABLE with all TERMINOLOGY, SUBJECT MATTERS!
***Agencies claim to train, assess interpreters skills before putting them to work, but as a previous business owner, agency, independent contractor; I personally will tell you that is a LIE!!!***
Agencies will CONTRACT ANYONE just to fill an assignment not taking into consideration the RISK that this can bring to both the Interpreter and more importantly the Patient/Client/Limited English Speaker!!!
If the client is NOT ASKING you for details of the assignment, then I can almost guarantee you that they will send you “just any interpreter”…
Interpreters, Potential Interpreters this career is very rewarding, ONLY if you are truthful about your skills, qualifications!
Learn the Basics of Interpreting – the Do’s and Don’ts, Pre-Post introduction, Positioning, Code of Ethics, and more!!!
No other training will provide you with hands-on experience, but my training will!!!
Are you looking to start your own Interpreting or Translation or General business?
First and foremost keep in mind that starting a business is NOT EASY, but it’s also NOT IMPOSSIBLE! If you have the right mindset, ideas, planning in place – you can be very successful!
Do you have an idea, concept, service or product that you want to sell?
Have you done research and know what you need to put this idea to work?
Have you taken into account all the ups/downs, cash flow problems that may arise with a business? If not, it is important to be prepared for the ups and downs and especially the “cash flow” that can break your business!
Do you have a; business plan, strategic plan, etc…in place? If not, I will provide you with all the resources to make sure that you get all your licensing, permits, insurance, etc…in place!
Now, if your looking to Starting an Interpreting and Translation business then this is a whole new “ball game” it’s NOT EASY, but again it’s NOT IMPOSSIBLE!
First and foremost you have to know the industry, you have to know if you are able and experienced to do both. You have to find your nitch, your target market…It takes more than just knowing a “second language” to be a“Professional Interpreter / Translator”…
Many interpreters and translators forget the important things about the business. They forget that if you are a “Freelance Interpreter / Translator” based on the City, State, County that you live in, you are required to:
Invest in a business license
Obtain liability and errors and omissions insurance
Establish a contract/agreement for your services
Have a little sales and marketing experience in order to market your self
Some basic accounting experience in order to properly invoice and collect for your services
These are just a few key points that many “Freelancers” forget to obtain.
Follow my blogand learn more about the do’s and don’ts of this billion dollar industry, so that you don’t end up like “the other guy”…Not adhering to the Code of Ethics and Professional Conduct.