Entrepreneurship

Start Your Interpreting Career: Inside Secrets from Freelancer to CEO

Posted on

The Entrepreneur Cafe Members Club is an online member-only entrepreneur platform for all entrepreneurs around the world.

Inside you will find lots of resources, tips, information to help you start, grow your business. You will also be able to connect and mingle with like-minded professionals from around the world.

You will Receive Freebies, YES! – FREEBIES!

  • How to market yourself
  • How to start your own business
  • Step-by-step guides
  • Step-by-step worksheets
  • Free content to help you with your Biz
  • SSM information – How – To – Market Yourself
  • Networking
  • Marketing
  • Branding and so much more…

You no longer have to attend ALL these ONLINE WEBINARS, TRAINING, etc. I will provide you with “ALL THE BELLS AND WHISTLES” THAT YOUR BUSINESS NEEDS!

Learn More and If you Like What You See, you will be able to join online today! Join Today!

Interpreter Training

The demand for Interpreters and Translators is skyrocketing-Become an Interpreter Today!

Posted on
High Demand for Interpreters and Translators

Are You Bilingual?

Want to Become an Interpreter?

Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Kind words of my loyal clients

By Faviola Valencia "the CEO Hustler"

Love helping People?

Want to Start a Rewarding Career?

 

Well, STOP WANTING and LET’S GET STARTED TODAY!

 

The world is growing.

The industry is growing.

The demand for Interpreters and Translators is growing.

 

Don’t let your skills go to waste, use them and start helping people by Breaking the Language Barrier in Communication.

 

A report done by CNBC shows that the demand for interpreters is growing and that rather than replacing us “Interpreters and Translators” with technology, technology is actually helping us improve our skills and performance.

WHY ME

  • I started my own agency in 2000.
  • I have over 18+ years of professional business experience.
  • I have trained hundreds of Bilingual Interpreters and helped them get into this wonderful industry. Download my FREE informational documents and don’t forget to Join my Blog >>> Join Them Today!

 

“citing information from CNBC The number of people employed in the translation and interpretation industry has doubled in the past seven years, and the number of companies in the industry has jumped 24 percent in that same time period, according to the ATA, citing data from the Department of Labor. Through 2024, the employment outlook for those in the business is projected to grow by 29 percent, according to the Bureau of Labor Statistics.”

Are You Ready to #BossupandRise and ready to Invest in You and Ready to Start Your #InterpretingCareer or Ready to Start Your #Business the right way?

 

Sign Up for my Exclusive

WORKSHOPS: www.faviolavalencia.com/entrepreneurship or if you are ready to Get Trained and Interested in my 1:1 coaching programs, then check this out! www.theceohustler.com or my Group Trainings www.BossupandRise.com

Looking for Interpreting Gigs?

Entrepreneurship

What is the difference between Certified and Qualified Interpreter?

Posted on

What is the difference between certified and qualified?

understand that many businesses and corporations that require interpreting and translating services are not aware of specific qualification requirements or contracting laws; there are many interpreting agencies that do not follow strict guidelines in providing professional and proficient services.

A report done by the U.S. Bureau of Labor and Statistics for 2008-2009 (old report) found that 22 percent of interpreters and translators are self-employed.

If that is true, are agencies requiring them to verify a business license, qualifications, and certifications?

I would like to explain a few things about this particular industry in order to help potential clients make the right choice in choosing an interpreting services company.

What is the difference between certified and qualified Interpreter?

When I was operating as an Agency I had established a contract, with characterization for these terms that correlate directly with a definition given by the U.S. Bureau of Labor and Statistics. Certified interpreter is a person who has passed the California Court Interpreter Certification Examination and who have fulfilled the corresponding Judicial Council requirements are referred to as certified interpreters. The state personnel board also provides a certification test for medical and administrative hearing interpreters for California. Qualified interpreter is a person who is not a certified interpreter and who speaks the language to be translated into English fluently and who speaks English fluently and that poses a minimum of 2 years of interpreting experience.”

Interpreting and Translation
Business Coach

Different rates are established by the court system and interpreters themselves based on their experience and the number of years they have been in the industry.

Unfortunately, many interpreters will increase their rates based on a fellow interpreters increase. Businesses must recognize rates should be based on NOT ONLY certification, qualifications, experience, type of appointment and also whether or not the client requires a certified interpreter vs. a qualified interpreter.

In most cases a certified interpreter is not required; therefore businesses should NOT have to pay a certified rate.  More importantly, businesses need to realize that many “Certified” interpreters are NOT DEEM QUALIFIED for all Venues.  Note: I’m NOT YET CERTIFIED, yet I’ve had to replace many “certified interpreters” that have been excused from their assignments due to the “Lack of Experience, Qualifications with the terminology”…

I have over 17+ years of Professional experience in a variety of venues – from Legal to Environmental, Political, Medical, etc…

I also have experience in both Consecutive and Simultaneous mode of Interpretation vs. many interpreters who ONLY have experience in one or the other.
The U.S. Bureau of Labor and Statistics wrote: There is currently no universal form of certification required of interpreters and translators in the United States.Although different states have implemented oral and written tests to verify capabilities, there are still many interpreters that base their experience and qualifications from translating for family members and having grown up in a bilingual household.

I would also like to point out that the term “certified” can be misused by the interpreters and many will claim they are certified to gain a higher rate of pay or more assignments.

Believe it or NOT! When I used to search for their information in the databases to verify certification, sometimes I was unable to locate their name(s) on the Judicial Council websites.  Note: There is a list available to the public with the names of persons who are deceased, retired, or de-certified – no longer certified to interpret in the court systems.

Often times interpreters will continue to claim they are certified to maintain a high pay rate or to get more assignments and agencies are unaware that they are using an interpreter who claimed to be “Certified” when indeed they were either no longer certified, de-certified, or ONLY have a Certificate, etc.
As the industry continues to grow with the diversity of our nation, so do the problems, processes, and procedures when it comes to the contracting and hiring of interpreters.  Therefore, I had to implement a strict screening process for interpreters and translators that pushed this industry into level professionalism that it deserved.

A teacher within their first year of teaching does not have the same experience or rate of pay as a tenured instructor; the same should be established for interpreters and translators.

Now on another note, if there are counties that require a business license for independent contractors then it should be implemented and not overlooked by agencies, businesses, doctors, lawyers, etc. – Why? Because just like employees, there is more and more “Independent Contract Interpreter both Certified and Qualified”, claiming to be Employees of the agency or the contracting party, meaning that more and more Law Suit abuse is occurring within this industry. That is why setting standards is very important to our agency, although management takes high measures in implementing these steps “employees” will not always adhere, causing problems for the agency.

We try our best to be an agency – who will NOT overlook requirements just to attain an interpreter for an assignment, or just to cover an assignment. We go the extra mile to ensure that our clients receive what they deserve.

If you are looking for a Qualified, Professional, Experienced Interpreter / Translator for any of your events, documents, or venues – please don’t hesitate in contacting me

(more…)

Entrepreneurship

Entrepreneur Coaching

Posted on
Become your own boss

 

Looking to START YOUR OWN BUSINESS? If so, what’s holding you back?

STOP THINKING and START DOING!

BEGINNING

Put all those handwritten ideas and visions to work! Elite Services 4 You has spent decades researching, training, developing tools and strategies to help you create a solid business plan and the real-life experience to execute your plan flawlessly. I’ve been where you’ve been and have seen all the opportunities on the other side and have had the opportunity to work in a variety of industries to ensure you have all your bases covered from start to finish!

My passion is coaching, training, and languages – what’s your passion?

READY FOR TAKEOFF

So, you are officially in business, and it’s all uphill from here, right? Not exactly. Unfortunately, business owners run into various challenges along the way. Despite these challenges, the ultimate goal is for businesses to run an efficiently profitable business without losing the passion along the way.

With my coaching experience in operations, team-building, business start-up, contracting, managing, you will overcome even the most difficult obstacles. I strongly believe that with my experience I will help you get the best handle on your business day in, day out.

GROW YOUR BUSINESS

Lean on my business expert advice and work directly with me to develop a strategy to gain new business while maximizing the growth of your business. I will fine tune your operations, marketing, sales approach and strategy to help you improve your bottom line and before you know it, you will turn your passion into your life’s greatest work!

Do What You Love, each and every day!

motivational business quotes
Thrive for Business!

Sell Online:

Shopify

Amazon

Health and Fitness Coach

Become an Interpreter or Entrepreneur

(more…)

Entrepreneurship

"Day in the Life of an Interpreter"

Posted on
Entrepreneur Interpreter

20160510_093553

Are you like many who are bilingual and would like to start a career in Interpreting, but don’t know how?

  1. What are the hours of an interpreter?
  2. What type of settings?
  3. Is this Freelance or Employee?
  4. Is it professional, casual?
  5. How do you find jobs as an interpreter?
  6. How long does it take to become a professional interpreter?

Some of the many questions that I’m asked on a daily basis…

1cf35-images2b252842529

Now, the question I ask you – are you ready to become “Self Employed, Freelancer, Entrepreneur?…

Becoming a “Professional Interpreter” doesn’t happen overnight!  It takes a lot of hard work, training, skill building, dedication, etc…

TRUST ME!!!

I’ve been doing this for over 16+years and every day I learn something new!

Don’t get me wrong this industry is very rewarding, but also very challenging, but it has its perks!

For me, I love the flexibility, the challenges, the experiences, enjoy working and meeting people, love to travel, love the rewards that come with it!

  1. I pick and chose which hours/days I want to work
  2. I’m skilled in all settings #medical #legal #conferences #investigations #hospitality #generalbusiness #state #county #federal and much, much more!!!
  3. I do Freelancing work, although there are many employment jobs who hire in-house interpreters
  4. It’s a professional job!
  5. Many ways, methods to find jobs as an interpreter
  6. It all depends on your skills, qualifications and basic experience

Find out more about this wonderful industry TODAY!

Visit me TODAY FOR YOUR ONLINE TRAINING

(more…)

Entrepreneurship

Simultaneous Interpretation requires a highly skilled Interpreter and NOT everyone can do it!

Posted on

How many of you fully understand or know how difficult Simultaneous Interpretation can be?

Well, let me tell you its difficult for some, but NOT for me, I love it and it’s my favorite mode of interpretation. 😍

I have over 16+ years of experience working as a Simultaneous, Consecutive, Conference interpreter for all areas, such as Medical, Legal, Government, Hospitality, Investigations, General Businesses, State, County, Federal, and much more!!!

Simultaneous InterpretaionSimultaneous interpretation is a highly specialized area of interpreting, which not only requires accurate and complete oral interpretation, but also the interpreter must interpret at the same rate of speech of the speaker, with only a few seconds of lag time, therefore requires a lot of concentration and usually requires a “team of interpreters” for any assignments over 2 hours.

Many organizations and companies think that Simultaneous or Conference interpreters are high priced, and yes they are.

Why?

Because of the skills needed to successfully get the job done, but also because there aren’t that many interpreters who are skilled, qualified and/or able to interpret in this mode of interpretation.

Throughout my years in business, I’ve met a few “Court Certified Interpreters” who have years of experience working ONLY as Court Interpreters but have NEVER worked as Simultaneous Interpreter, moreover, they have never used the specialized interpreting equipment.

So, my point is: When you are in need of a Qualified, Experienced, Simultaneous interpreter for your event – make sure that you provide the agency, or the interpreter as much information about your event, so that they can be prepared and/or locate an interpreter experienced in this mode of interpretation, because again…

“Just because you speak a second language, does NOT mean you can become a Professional Interpreter” and “Just because you contract a Court, Medical or Administrative Certified Interpreter” DOES NOT MEAN they can interpret in all modes of interpretation or all industries!  20160510_102052

(more…)