Entrepreneurship

Biz Start Up Tips

Posted on

Get your Biz Start-Up Tips…

As the end of the year is coming I want to share a bit more about Who I Am, What I Do and What I Provide and to share My Love and Passion for both Interpreting and Entrepreneurship.

So let me ask you; do you have a Special Skill?

Do you have a Product or maybe a Service that you want to share with the world? or;

Maybe you are Bilingual and want to Start Your Own Business?

So, if you answered yes to all of the above, let me ask you one more question; How would you like to use those “special skills, products and/or services” to create additional income and start your own business?

So many of you who already know me know that I’ve been on both sides of the aisle.  I started off as a freelancer working with agencies (and still work) with a couple of agencies. After a few months working as a freelancer and seeing the do’s and don’ts and the “Good, Bad and Evil”, I decided I no longer wanted to continue to work as a Freelancer and working for “pennies on the dollar” and personally I didn’t like the process and demands of agencies especially since I was a “Freelancer / Independent Contractor” and NOT an Employee.  Therefore, I decided to venture off on my own.

So as an Entrepreneur and Former CEO who’s been on both sides of the aisles and someone who started and built her business on her own, here are a few tips to get you started, learn from the voice of experience, learn from someone who started and built her business from the “ground up”.

Yes! I started my Biz 18+ years ago helping businesses tap into the Hispanic Market. I helped businesses “Break the Language Barrier in Communication”.

I built my business from the ground up, yes literally from the ground up…I built a team of 10 staff employees and a cadre of over 2,500 freelance interpreters and offered services in over 150 languages around the world. I built my services around my clients’ needs; Interpreting, Translation, OPI, Transcriptions, and Coaching…I had contracts with the State, County, City, Federal, Hospitals, Insurance, Law Firms, Nonprofits and so many more…and I can help you too!

But, in order to make my business work and grow I had to make sure I was ONLY contracting and training the best of the best; therefore I was able to help and continue to help “Bilingual Individuals” and those with “Specials Skills, Products and Services” Start their Own Business and I can help you too!

So here is what you need to know if you decide you want to venture out on your own…You need the “Basics”

Resume

Business Plan

Strategic Plan

Training

Experience (gain experience as a volunteer)

Affiliations or Organizations

Terminology

Now, these are some basics to learn and know if you decide to start.  You can also join my list and get your Freebies and learn more about my Training and Coaching.

#BossUpandRise and become the #CEOHustler you always dreamed of!

(more…)

Entrepreneurship

Need Bizzz Help?!

Posted on
Start Your Own Business_Cover

Need Bizzz Help?!

Happy Dayyyyyy!

Well, I’m just touching base with all my #blogfollowers #BizRockstars because you’re a valued member of my Blog Community!

I‘ve had the pleasure of helping fellow business owners for the last 18 years.

By providing them with the necessary tools and training of my proven strategies on “what to and what not to do” in order to attract their dream clients and help them start and grow their business.

In fact, 1000s of my #entrepreneurrockstars have been very successful with my training that many of them have now started their own business, and have also started their professional interpreting career! So, this stuff just works!

If you have a passion for business then now is the best time to be in business.

What are you currently trying to do; start your own business, grow your business, become an Interpreter, sell your services and or products?

Are you looking to launch your business? Or are you looking to grow your business?

I am here to help and support you.

Interested in a FREE 45 min Boss Up and Rise Call, well I’m happy to jump on a quick call and help you with your goals.

Sign up and get your 45min BossUpandRise Call

#KeepMovingForward

#NeverGiveUp

Entrepreneurship is on the RISE, don’t wait any longer!

Helping You Boss Up and Rise
Podcast Episodes

Want to learn how to Start & Grow Your business?

(more…)

Interpreter Training

Start Your Interpreting Career: Inside Secrets from Freelancer to CEO

Posted on
Let's get this Hustlin started

By Faviola Valencia, the CEO Hustler

Are you bilingual and want to start a career as a professional interpreter?

Want to learn the ins/outs of this billion dollar industry?

Do you want to learn what it takes to start your career?

Do you want to start your own business?

So, are you ready to start your career and take it to the next level?

“Speaking a Second Language DOES NOT make you an Interpreter, any more than having ten fingers makes you a pianist

Want to Learn what you need and what it takes to Start a Career as a Professional Interpreter?

 

Are you bilingual and love helping others and love to travel?  Then this might be the career for you!

 

Watch this FREE training and find out if this is the right training for you and if I’m the right Coach and Trainer for you…

 

This video will answer your questions…i.e, if this training is for you, if you have what it takes to start your Interpreting journey!

 

Send your questions directly to faviolatheinterpreter@gmail.com 

Watch & Learn if this is the right career for you, Get Trained!

Watch it for free . No registration needed. 

If you or anyone you know is interested in starting a career as an interpreter, or if your an interpreter who is “stuck” and doesn’t know how to increase their business, then contact me and start your Career today!

 

Don’t wait, start making what you WORTH!

 

Join today and SAVE TODAY!

(more…)
Interpreting and Translation

The demand for Interpreters and Translators is skyrocketing-Become an Interpreter Today!

Posted on
High Demand for Interpreters and Translators

Are You Bilingual?

Want to Become an Interpreter?

Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Kind words of my loyal clients

By Faviola Valencia "the CEO Hustler"

Love helping People?

Want to Start a Rewarding Career?

 

Well, STOP WANTING and LET’S GET STARTED TODAY!

 

The world is growing.

The industry is growing.

The demand for Interpreters and Translators is growing.

 

Don’t let your skills go to waste, use them and start helping people by Breaking the Language Barrier in Communication.

 

A report done by CNBC shows that the demand for interpreters is growing and that rather than replacing us “Interpreters and Translators” with technology, technology is actually helping us improve our skills and performance.

WHY ME

  • I started my own agency in 2000.
  • I have over 18+ years of professional business experience.
  • I have trained hundreds of Bilingual Interpreters and helped them get into this wonderful industry. Download my FREE informational documents and don’t forget to Join my Blog >>> Join Them Today!

 

“citing information from CNBC The number of people employed in the translation and interpretation industry has doubled in the past seven years, and the number of companies in the industry has jumped 24 percent in that same time period, according to the ATA, citing data from the Department of Labor. Through 2024, the employment outlook for those in the business is projected to grow by 29 percent, according to the Bureau of Labor Statistics.”

Are You Ready to #BossupandRise and ready to Invest in You and Ready to Start Your #InterpretingCareer or Ready to Start Your #Business the right way?

 

Sign Up for my Exclusive

WORKSHOPS: www.faviolavalencia.com/entrepreneurship or if you are ready to Get Trained and Interested in my 1:1 coaching programs, then check this out! www.theceohustler.com or my Group Trainings www.BossupandRise.com

Looking for Interpreting Gigs?

Entrepreneurship

Start Your Interpreting Business in One Day

Posted on
Faviola the CEO Hustler
the ceo hustler helping you boss up and rise

By Faviola Valencia, the CEO Hustler

Are you Bilingual?

Want to be Your Own Boss?

Want to Start Your Own Business?

Do you Like Working and Helping Others?

Like Traveling?

If you answered YES, then this might be the Career for YOU!

“It takes more than JUST BEING BILINGUAL to become a Professional Interpreter… it takes; professional skills, training and much more!…”

But DON’T WORRY! 

 

I have everything you need to get you started on your Career!  I’ve been in this industry for over 19+ years. 

 

I started as a “Freelance Interpreter” in 2000 and within just a few months, I started my own Interpreting agency. 

While running my agency I was also Training New “Potential” Interpreters and teaching the Does and Don’ts of this wonderful Industry.

Get Your FREE step-by-step guide and get your career started today!

Download it for free . make sure to watch the Free Training Video below…

Now things to remember and to take into consideration and these “inside secrets” no one tells you or is willing to talk about!

In business and in life you will ALWAYS have ups/downs and being prepared is so important!

Little History:

We all start excited and feel complete and “stoked” when business is growing and running smoothly and cash is rollin in and business is just BOOMING, right?!

How about when S***hits the fan?!

Yeaup, that was me…Business was good, Life was good and things didn’t seem BAD, but then…

  1. I suffered an auto accident (was out for almost one year…
  2. Economy was about to crash (but I didn’t see it coming) bu
  3. Then I got pregnant (had a bad pregnancy & almost lost my Baby Girl)
  4. Son suffered a femur fracture (son in a body cast), just when I thought things couldn’t get worse…well they did!
  5. My father was diagnosed with Brain Cancer (Stage 4 Glioblastoma & after just a few months passed away).
  6. I was being “sued, accused of “crappy, s****” business practices (but I was victorious and was able to prove my innocence)…

But in the eyes of my “loyal interpreters, subcontractors” I was just a horrible business owner who was taking advantage of them, who “cheated them, but “unbeknown to them I was going through horrible business and life experiences (I don’t wish upon anyone) and was also a victim of “bad business, business shutdowns, the economy crashing & life/death situations”, but as the CEO it was my fault & I am responsible for everything even the horrible ups/downs & life struggles and challenges.

So after my father passed away I decided to close my business and go back to Freelancing, as well as continuing to  Train New Potential Interpreters  to help them prepare and avoid these same challenges and problems.

Fast forward… Let me tell you I enjoy being a Freelancer and Entrepreneur more than running an Agency and CEO :)…

 

Many ask Why…

 

Well as you can see based on my “Little History” that is why, but also I don’t have to deal with bureaucracy and headaches that come along with running a large business 🙂

 

Now don’t get me wrong running an Agency is a very lucrative business and industry to be in, but YOU MUST BE PREPARED to work around the clock to make your business work.

 

Versus a Freelancer / Entrepreneur you get to work when you want, earn as much as you want and have the freedom that you want – sounds great, right?

 

Here I am “still standing, with my head up high” and with God’s blessings…

  1. My father passes away, but he’s in a better place
  2. My daughter is alive and healthy (dealing with kidney issues, but never the less alive)
  3. I survived the “Economy Crash”
  4. My son recovered and is living his dream of being a Chef

 

So here I am still enjoying this wonderful industry providing services to various companies across the globe, but more importantly, I get to Train and work with New Potential Interpreters all while doing what I love!

On another note, you will see online that there are various Training programs focusing on Medical, Legal and Conference Interpretation / Certification; however, if you don’t have the Basic Skills and understanding as to how this industry works, or how to run your own freelance/entrepreneur business then let me tell you, you are ONLY setting yourself for failure! Join my Introduction to Interpreting Training

 

Why, well as you may be aware there are hundreds, if not thousands of young college students who go to college for years and years and after graduating they find themselves unable to obtain a job in their industry. 

 

Why? Well, because during their years in College they never got into internships, nor did they work in a similar industry to mirror their college career goal, therefore making them Non-Competitive!

 

Trust me when I say: Becoming a Certified Medical, Legal Interpreter is GREAT!

 

BUT…

 

If you don’t have the skills, qualifications, or understanding of this industry, YOU, MY FRIEND WILL NOT GET FAR!

 

Although I am NOT CERTIFIED, I do have OVER 18+ years of professional experience, as well as the skills, the qualifications to work in any industry I choose…

 

TRUST ME, my clients will pay my fees and will prefer to hire me vs a Certified Interpreter, why? Well, because of my skills, qualifications, and experience!

 

Note: I finally have the time and I’m currently working on my Certification – because it is a VALUABLE ASSET to have!

Learn More

 

(more…)
Entrepreneurship

What is the difference between Certified and Qualified Interpreter?

Posted on

What is the difference between certified and qualified?

understand that many businesses and corporations that require interpreting and translating services are not aware of specific qualification requirements or contracting laws; there are many interpreting agencies that do not follow strict guidelines in providing professional and proficient services.

A report done by the U.S. Bureau of Labor and Statistics for 2008-2009 (old report) found that 22 percent of interpreters and translators are self-employed.

If that is true, are agencies requiring them to verify a business license, qualifications, and certifications?

I would like to explain a few things about this particular industry in order to help potential clients make the right choice in choosing an interpreting services company.

What is the difference between certified and qualified Interpreter?

When I was operating as an Agency I had established a contract, with characterization for these terms that correlate directly with a definition given by the U.S. Bureau of Labor and Statistics. Certified interpreter is a person who has passed the California Court Interpreter Certification Examination and who have fulfilled the corresponding Judicial Council requirements are referred to as certified interpreters. The state personnel board also provides a certification test for medical and administrative hearing interpreters for California. Qualified interpreter is a person who is not a certified interpreter and who speaks the language to be translated into English fluently and who speaks English fluently and that poses a minimum of 2 years of interpreting experience.”

Interpreting and Translation
Business Coach

Different rates are established by the court system and interpreters themselves based on their experience and the number of years they have been in the industry.

Unfortunately, many interpreters will increase their rates based on a fellow interpreters increase. Businesses must recognize rates should be based on NOT ONLY certification, qualifications, experience, type of appointment and also whether or not the client requires a certified interpreter vs. a qualified interpreter.

In most cases a certified interpreter is not required; therefore businesses should NOT have to pay a certified rate.  More importantly, businesses need to realize that many “Certified” interpreters are NOT DEEM QUALIFIED for all Venues.  Note: I’m NOT YET CERTIFIED, yet I’ve had to replace many “certified interpreters” that have been excused from their assignments due to the “Lack of Experience, Qualifications with the terminology”…

I have over 17+ years of Professional experience in a variety of venues – from Legal to Environmental, Political, Medical, etc…

I also have experience in both Consecutive and Simultaneous mode of Interpretation vs. many interpreters who ONLY have experience in one or the other.
The U.S. Bureau of Labor and Statistics wrote: There is currently no universal form of certification required of interpreters and translators in the United States.Although different states have implemented oral and written tests to verify capabilities, there are still many interpreters that base their experience and qualifications from translating for family members and having grown up in a bilingual household.

I would also like to point out that the term “certified” can be misused by the interpreters and many will claim they are certified to gain a higher rate of pay or more assignments.

Believe it or NOT! When I used to search for their information in the databases to verify certification, sometimes I was unable to locate their name(s) on the Judicial Council websites.  Note: There is a list available to the public with the names of persons who are deceased, retired, or de-certified – no longer certified to interpret in the court systems.

Often times interpreters will continue to claim they are certified to maintain a high pay rate or to get more assignments and agencies are unaware that they are using an interpreter who claimed to be “Certified” when indeed they were either no longer certified, de-certified, or ONLY have a Certificate, etc.
As the industry continues to grow with the diversity of our nation, so do the problems, processes, and procedures when it comes to the contracting and hiring of interpreters.  Therefore, I had to implement a strict screening process for interpreters and translators that pushed this industry into level professionalism that it deserved.

A teacher within their first year of teaching does not have the same experience or rate of pay as a tenured instructor; the same should be established for interpreters and translators.

Now on another note, if there are counties that require a business license for independent contractors then it should be implemented and not overlooked by agencies, businesses, doctors, lawyers, etc. – Why? Because just like employees, there is more and more “Independent Contract Interpreter both Certified and Qualified”, claiming to be Employees of the agency or the contracting party, meaning that more and more Law Suit abuse is occurring within this industry. That is why setting standards is very important to our agency, although management takes high measures in implementing these steps “employees” will not always adhere, causing problems for the agency.

We try our best to be an agency – who will NOT overlook requirements just to attain an interpreter for an assignment, or just to cover an assignment. We go the extra mile to ensure that our clients receive what they deserve.

If you are looking for a Qualified, Professional, Experienced Interpreter / Translator for any of your events, documents, or venues – please don’t hesitate in contacting me

(more…)