Translation Services by Faviola Valencia

translaitions 4 you

Language Translation and Interpreting Services

Do you have a special event, conference, or appointment or need a document translated?

 

With Elite Services 4 You, you will have an Interpreting and Translation partner to assist you every step of the way.

 

Translation Services

 

Accurate and professional translation of your documents goes beyond the conversion of words from one language to another.  It takes professional skills, qualifications, and experience in order to deliver the intended meaning to your intended audience.

 

For over 20 years I’ve been providing my clients and their customers with the highest professional quality translation services from Spanish <> English 

 

Standard Translation – The translator guarantees to establish the meaning and clear content of your documents.


Notarized Translations – A notary public guarantees that your document is legally authentic.


Certified Translations – A Translator guarantees that a translation to be true and completed from an original document.

 

Selecting a Translation provider

 

When choosing a translation service, it is only reasonable to select the one that offers you an attractive, low translation rate, right?

 

However, in the world of business, low-priced offerings are not always the most cost-effective approach, especially when considering not only the task at hand but also the entire project that must be effectively managed.

 

And although there are many translation service providers it is very important to contract a translator who understands your project, your industry, and more importantly has the experience, and qualifications to effectively handle your task at hand.

 

When your office needs a form, contract, or documents to be translated into another language, Elite Services 4 You is here to help, regardless of the type of document…

 

Get FAST, RELIABLE, language translation services for:

  •  Employee Handbooks, Procedures, and Contracts
  • Legal Contracts
  • Employee Manuals

  • School Certificates

  • Birth Certificate and Death Certificates

  • Marriage Certificates and divorce decrees

  • Medical Reports

  • Technical Manuals

  • Brochures, Catalogs, Collateral Material

  • Leases (residential and commercial)

  • Security deposits

  • Last will and testament/living will, Trusts and Power of attorney

  • Immigration forms

  • Real estate agreements and Deeds and;

  • All types of other General Business documents

 

Why Choose Elite Services 4 You for all your Translation Service needs?

 

Elite Services 4 You understand the specific needs of each industry, I’ve had the pleasure to work with a variety of business sectors including but not limited to; law offices, attorneys, and small to large businesses locally and abroad.  

 

Elite Services 4 You has provided reliable translation services in Spanish and over 100 languages for more than 15+ years, so you can rest assure that you will be receiving the best service at all times. 

 

Throughout the years I’ve had the pleasure to select and work with over 2500+ linguists giving me a nearly limitless pool of translation talent.

 

Before making the final choice of the translation service provider to which you will entrust your documents, consider the following points:

 

  • Will the quality of your translated documents match the quality of your products or services?

  • The documents to be translated will they be done by a native speaker of the target language?

  • Will your technical, medical, or legal documents be translated by professionals who have relevant experience in these fields, or only by translators who have a general knowledge of the field?

  • Is the lowest bidder the most competent choice when it comes to providing you with translations of your documents or websites that showcase your company to your clients?

  • Does the translation service provider have quality procedures in place to assure that your documents are not only professionally translated but also undergo the appropriate post-processing procedures such as professional proofreading to make sure no typos, logic errors, or faulty grammar usage make it to the final product?

  • Does the translation service provider have procedures in place to assure your documents are being returned virus-free?
  • Will the document be completed within the time frame necessary to meet your deadlines?

  • Is the translation service provider capable of handling large documents that require dedicated project management?

  • Will the translated documents sustain scrutiny under liability considerations?

I can assure you that with Elite Services 4 You, you will receive a YES to all of the above questions!

 

Remember: I offer onsite interpreting services for all of your business events.

 

Schedule my services for all your Interpreting Service needs to ensure that the language barrier does not keep you, your client, or your audience from understanding each other. 

 

I will help you break the language barrier of communication for all your business needs!

Interpreting Services provided by Faviola Valencia

Language Barriers

Interpreting Services

Providing Language Services for over 15+ years both domestically and abroad.

As a daughter of immigrants, I know the importance of providing accurate interpreting services and I know the importance of doing the job done right the first time, so you can rest assured that you will always receive the same level of service that I would want for my parents, friends, and family.

 

In this industry, there’s NO ROOM for ERRORS.

I also know how important it is to contract an interpreter who not only understands the industry, knows the terminology, but also understands the culture.  When using my services you will receive prompt and professional services at all times.

I also know that accepting an assignment for which I MAY NOT be qualified, can potentially affect your case, threaten testimony witness, resulting in a case dismissal, or worse put someone in jail, or even cause death! 

Therefore, I will ONLY ACCEPT cases that I know I’m 100% qualified to do!

I have extensive experience in a wide array of professional fields.

 

I have worked in the respective fields for over 15+ years.

 

Whether it’s a day visit with a new business client, a conference, or a long project at a new facility/location, I will provide you with quality interpretation services to all our clients and yours.

My extensive experience includes, but it’s not limited to over the phone interpreting, in-person interpreting assignments in the following fields including, but not limited to:

 

  • depositions, recorded statements, civil litigation, mediation, arbitration, worker’s compensation
  • medical evaluations
  • personal injury
  • employee/employer meetings
  • parent/teacher conferences
  • mental health, social services
  • jail and prison settings, as well as other general business settings to fit any business need.

I consider my self an expert in both Consecutive, Simultaneous and Conference interpreting for the following fields:  

 

Legal, Medical, Depositions, Trials, Mediation, Investigation, Education, Hospitality, Insurance, Government, Non-profits, General Business industry and more, (you be the judge)…

 

Feel free to peruse my website and see what my clients say about my services.  

Onsite Interpreting: On-site interpretation for a variety of industries; Legal, Medical, Insurance, Hospitality, Government, State, County, Federal, Non-profits, Investigative Firms, Court Reporters, Automotive, Agricultural, and more…

 

Conference Interpreting: On-site interpretation for simultaneous business meetings or conferences. I can provide you with transmitters, microphones, receivers, and headphones at any of your conferences/meetings if needed – (2-week advance notice is required for all equipment rental”.

 

Escort Interpreting for Business Visits: On-site interpretation for clients or businesses locally and abroad for any tours, classes, training, business meetings, or other casual activities.

 

Over-the-Phone Interpreting:Whether you need an interpreter right away for a teleconference or for a scheduled time, I’m available 24/7(account must be established to access my On-demand Over the Phone Services).

 

Clear communication between health care professionals and patients is vital to delivering successful medical care.

 

Our interpreters and translators help ease the process of communicating important information to your non-English speaking patients.

 

Our interpreters are high quality, certified under state and/or hold national credentials and have extensive medical interpretation experience. We assure HIPPA compliance and will accommodate to any other requirements of the state, county, or those of a specific hospital.

 

My Language Services will help you:

Bridge the Language Barrier in Communication

  • Improve business relationships between you and your Customers / Clients / Patients / Staff, more…

  • Comply with all government mandates

  • Manage costs for all your Language Services through volume pricing, non-profit price, loyal customer discounts

  • Reduce the risk of misdiagnosis, wrong information or case dismissal

  • Increase the level of quality care

For over 15+years, I’ve had the pleasure to work for a variety of School Districts and I know how important it is to ensure that parents, staff, community members and caregivers have full access to information in their own language.

 

As you know our Country is continuously evolving and parents may speak no English or limited English, therefore making it difficult to understand any matters involving their children’s education. 

 

And, we all know that parents are empowered by the process when the language barrier is taken away, making it easier and more likely for them to actively participate in their children’s education.

 

Throughout the years I’ve had the pleasure in providing the following services to various Schools / Districts.

 

Services:

  • DELAC, ELAC, LCAP and Board Meetings

  • School enrollment and orientations

  • Parent-Teacher conferences

  • Student acclimation to the class environment

  • Attendance

  • School meetings, district meetings, council meetings

  • IEP plans and more…

I also have years of experience in doing Legal Intakes, Case Management assistance, as well as helping our Hispanic Community with all of their business needs!

 

For more information about Who I amWhat I doHow I Work, please contact me for additional information about my Payment Terms and Conditions & Code of Ethics.

 

As you peruse through my website you will see how throughout my years in business, I’ve had the pleasure to help organizations connect and bridge the communication gap between their limited English-speaking customers, patients, and others whenever a language barrier arises.

 

So you can rest assured that with my skills, dedication, and experience – I will get the job done!

Overcome Language Barriers

Language Barriers

Overcome Language Barriers

This is the age of globalization.

 

Yes!!!

 

Did you know that different countries around the world interact with each other to carry out different kinds of services and transactions?

 

However, the culture and language associated with each country are different. In order to carry out a smooth and fluent transaction in any field, it is very important to understand how to bridge the gap in order to facilitate accurate communication.

 

This is very essential because, without proper interaction and communication, nothing can be possible. 

 

However, in today’s date, if you are planning to carry out any international business transaction, you should not be afraid of the new language because Faviola Valencia can ideally perform this job for you by providing Spanish and English Interpreting and Translation services Just 4 You!

 

With the help of proper interpretation, not only would you be able to carry out important business transactions by eliminating the fear of the foreign language, but at the same time, you can also be assured that by using my services it would also reduce the possibility of any form of miscommunication or misunderstanding.

 

You would be able to get the exact idea behind your client’s words, and this would also apply to your client. In addition to that, you can also be assured that apart from eradicating the language barriers, the cultural barriers would also be removed. Nothing can, in fact, be better than this.

 

The relationship between you and your international clients would absolutely be smooth and sweet.

 

This, in turn, would further enhance the growth of your business. Whether you are related to the medical industry, or you are related to the insurance industry, in any case, you can be assured that Faviola Valencia will perform the main task of interpreting the language for you. This would definitely progress your work to a great extent.

 

Moreover, you would also be able to carry out important negotiations in relation to your business.

 

There are many professional companies that offer the services of interpreters. Since the function and role played by Elite Services 4 You is of primary importance for the growth and development of your company, therefore, you must choose the interpreters very carefully.

 

You must check out the necessary skills, expertise, and experience of the interpreters before hiring or contracting them.

 

Make sure that the interpreter you are choosing for your company can deliver the necessary interpretation services precisely and flawlessly. The only accurate interpretation would help in the proper development of your company.

(more…)

Breaking Interpreting Barriers

Breaking Interpreting Barriers

Breaking Interpreting Barriers

Conference Interpreter

By FAVIOLA VALENCIA-ARANDA

As cultures and languages spread their influence over others, there arises the need for interpreting and translation services. Yet, it is quite simple to believe that interpretation is merely a case of translating a language to another. It might come as an utter surprise to many that this is a misnomer, especially where public services are concerned.

 

In fact, interpreting is one of the most critical needs in the public service industry!  Right from social services to housing, benefits, and court interpreting, the entire process demands skills of interpreting and translation of language(s).

 

Courtroom interpreting is one of the most crucial services that one requires every time he/she walks into a courtroom trial. Courtroom interpretation demands a higher order understanding of arguments, logical terminology and even the court protocol.  It requires special knowledge and mental agility to simultaneously interpret the proceedings. Though many of us don’t find the need for an interpreter, the law enforces it on us.

 

For instance, if you are not adept with the local English at Wisconsin, and you are heading towards the court, the state is required to provide an interpreter in your native language.

According to the Indiana government, US, code IC 34-45-1-3 entitles a party or witness to an interpreter for civil cases. In the same government, according to the Rule of Trial Procedure 43, the court may appoint an interpreter of its own selection and may fix his reasonable compensation. Other districts have their codes similarly. Therefore, this right is usually guarded in national constitutions, declarations of rights, fundamental laws establishing the judicial system.

Court Interpreters Are Your Helping Hand.

It’s a known fact that courtroom terminologies and proceedings are beyond a lay man’s comprehension and thus, one does seek the need for an efficient and practiced interpreter.

A good interpreter will be experienced with courtroom proceedings and will also be fluent with the appropriate public speaking skills.  In fact, the right to a competent interpreter for anyone who is unable to comprehend the language of the court is considered a fundamental rule of justice.

Some Examples to Know

In the Garcia v/s State criminal trial, 2004, the court’s failure to appoint an interpreter for the defendant violated his sixth amendment right to confront witnesses.

 

In the trial of Nur v/s State, June 6, 2007, the Court of Appeals held that a trial court shall make a determination of the need for an interpreter whenever they put on notice of significant language difficulty.

 

Yet another recent Indiana law case is of Vasquez v/s State, 2007, in which the Supreme Court reversed the trial court which had excluded the testimony of a Spanish speaking witness who was disclosed at a later date in the trial.  The reason given for late disclosure of witness was defense counsel’s difficulties in communicating with his client, due to the language barrier.

 

Such is the importance of a court trained, experienced interpreter!

Working on Ethical Grounds

In several jurisdictions, interpretation is considered an essential part of the evidence and an incompetent interpretation or simply the failure to swear in the interpreter can lead to a mistrial.

 

This is why people trust reliable interpreters who have thorough experience of courtroom interpretations as well as those who follow the ethical grounds of conduct.

 

Although there is no uniform or national certification for State Court Interpreters, they are required to follow a generic uniform code of ethics such as those founded and established by the National Association of Judiciary Interpreters & Translators (i.e. NAJIT).   

Note that each State has its own certification standards, for instance, the State of California has the Judicial Council…

 

These ethical conducts include:

•          Accuracy

•          Confidentiality

•          Protocol & Demeanor

•          Impartiality and Conflicts of Interest

•          Limitations of Practice

•          Impediments to Compliance

•          Maintenance & Improvement of Knowledge and Skill

•          Accurate Representation of Credentials

There can be several variations of this code of ethics but predominantly they resemble the same standards of obligation.

 

As your personal court interpreter, they are also bound to maintain complete fidelity to the register or level of language being spoken. But it is also vital to note that whether it is the stylized language of legal professionals in courtrooms or the street slang & dialectical variations of typical parties/ witness, the interpreter is not there to ensure an understanding between parties; rather, they are there to be the voice of the parties involved, a voice that is comprehensible to everyone present in the courtroom.

 

At Elite Services 4 You

Understanding the complexity in comprehending and following courtroom proceedings, we, at Elite Services 4 You provides qualified and professional court interpreters.

 

The translators and interpreters working with us pass rigid selection criteria related to the judicial makeup, making them the best in the industry!

 

Need a Spanish Interpreter or Translator? Feel FREE to Contact Me 

 

Are you Bilingual and want to start a career as a Professional Interpreter? Feel FREE to Join my List and Learn More!

 

Are You Ready to #BossupandRise and ready to Invest in You and Ready to Start Your #InterpretingCareer or Ready to Start Your #Business the right way?

 

Sign Up for my Exclusive WORKSHOPS www.faviolavalencia.com/entrepreneurship or if you are ready to Get Trained and Interested in my 1:1 coaching programs, then check this out! www.theceohustler.com or my Group Trainings www.BossupandRise.com

Certified vs. Qualified Interpreter

Faviola the CEO Hustler

Certified vs Qualified Interpreter

Elite Services 4 You (IL Interpreters) understands that many businesses and corporations that require interpreting and translating services are not aware of specific qualification requirements or contracting laws.

Did you know that there are many interpreting agencies who don’t follow strict guidelines when it comes to providing professional and proficient services?

A report done by the U.S. Bureau of Labor and Statistics for 2008-2009 found that 22 percent of interpreters and translators are self-employed.  

If that is true, are agencies requiring them to verify a business license, qualifications, and certifications?

I would like to explain a few things about this particular industry – in order to help potential clients make the right choice in choosing an interpreting services company.

Faviola the CEO Hustler

Certified and Qualified Interpreters

What is the difference between certified and a qualified Interpreter?

Elite Services 4 You (IL Interpreters) has established a contract, with characterization for these terms that correlate directly with a definition given by the U.S. Bureau of Labor and Statistics.

 

Certified interpreter is a person who has passed the California Court Interpreter Certification Examination and who have fulfilled the corresponding Judicial Council requirements are referred to as certified interpreters.

 

Qualified interpreter is a person who is not a certified interpreter and who speaks the language to be translated into English fluently and who speaks English fluently and that poses a minimum of 2 years of interpreting experience.

 

The state personnel board also provides a certification test for medical and administrative hearing interpreters for California.

The U.S. Bureau of Labor and Statistics wrote: There is currently no universal form of certification required of interpreters and translators in the United States.

Although different states have implemented oral and written tests to verify capabilities, there are still many interpreters that base their experience and qualifications from translating for family members and having grown up in a bilingual household.

How to define Interpreter Rates?

Interpreter Rates vary by state, type of appointment, experience, qualifications, as well as so many other factors.

 

The Court system established different rates for in-house interpreters, just as freelancers have established rates for themselves.

 

Most of the rates should be based on their experience and the number of years that they have been in the industry. 

 

Unfortunately, that is NOT the case and many interpreters have increased or will increase their rates based on fellow interpreters vs their skills, qualifications or experience. 

 

Therefore when contracting an interpreter the rates you should be based on certification, qualifications and also whether or not you require a certified or qualified interpreter. 

Now keep in mind that in most cases a certified interpreter is not required.  Therefore you should NOT have to pay a certified rate if you don’t need a certified interpreter.

 

So it’s important to understand that rates are NOT only based on certification but also based on interpreter’s experience, skills, qualifications, locations as well as a variety of other factors that should be considered when establishing a rate with an agency or contractor.

Elite Services 4 You (IL Interpreters) would also like to point out that the term “certified” can be misused by the interpreters and many will claim they are certified to gain a higher rate of pay – when in reality ONLY have a Certificate.

 

When Elite Services 4 You searches for their information in databases to verify certification, we are unable to locate their name. 

 

There is a list available to the public with the names of persons who are deceased, retired, or de-certified –no longer certified to interpret in the court systems.

 

Often times interpreters will continue to claim they are certified, maintain a high pay rate, and agencies are unaware that they are using an interpreter that is not capable of providing excellent service.

15321091_s

Independent Contractor Interpreters

As the industry continues to grow and with the diversity of our nation, we too have to grow and evolve with the industry.

 

That’s why Elite Services 4 You (IL Interpreters) has implemented a strict screening process for interpreters and translators that will push this industry into a level of professionalism it deserves.

 

“A teacher within their first year of teaching does not have the same rate of pay as a tenured instructor; the same should be established for interpreters and translators, right?”

 

Unfortunately, since the inception of my business (2000), I continue to see that “freelance/independent contractor (I.C) interpreters” continue to fail when it comes to adhering to the business requirements.

 

For example, Independent Contractors/Freelancers don’t have the necessary licensing in place, nor do they have the insurance required, or for that matter terms or conditions.

 

If they are operating their own “freelance business” they are required to have certain items in place, right? Unfortunately, they don’t!

 

Now keep in mind that NOT all counties, cities or even states require you to have a business license, however as a business owner/freelancer, it is your responsibility to ensure you have these items in place.

 

Therefore if those counties that require a business license for independent contractors then it should be implemented and not overlooked by agencies, businesses, doctors, lawyers, etc…This is a requirement they should adhere to.

 

Why?

 

Because there are more and more “Independent Contract Interpreters” both Certified and Qualified”, claiming to be Employees of the agency or the contracting party, meaning that more and more Law Suit abuse is occurring within this industry.

 

That is why setting standards are very important to our agency, although management takes high measures in implementing these steps “employees” will not always adhere, causing problems for the agency. 

 

So as the agency owner it is your responsibility to ensure that your in-house employees are implementing your strict processes.

 

We try our best to be an agency, who will NOT overlook requirements just to attain an interpreter for an assignment. We go the extra mile to ensure that our clients receive what they deserve, but more importantly what they are paying for.

High Demand for Interpreters and Translators

No longer operate as an agency

Although I no longer offer other languages or operate as an agency, I'm happy to assist you in verifying Interpreters' skills, qualifications, etc...

Contact me for more information about verifying an interpreter's credentials, skills, and qualifications...

(more…)

A career as an Interpreter

A Career as an Interpreter

When it’s time to choose a career there are plenty of options available.  The most beneficial career choice will combine your skills with your personal interests and passions.

Do you enjoy languages and cultures?  Then if you enjoy other languages and different cultures, a career as an Interpreter will be ideal for you.

 

To become a Professional Interpreter you need to know the different ways to effectively interpret and translate from one language to another.

 

You need to learn all the “good, bad, and evil”

Yes!!!

 

This industry is great, but you must learn all the “Do’s and Don’ts” of the industry!

 

Now, to become an interpreter or translator it takes more than just “speaking a second language”… You need;

 

  1. Fluency in at least two or more languages (including English) – this is an essential skill for the role of an Interpreter.
  2. Learn about how to become a professional Interpreter in medical, legal, etc.
    1. This will set you apart as a professional, but more importantly, it will create a greater demand for your services.
  3. Understand that some agencies may require a bachelor’s degree, certification, etc and so much more…

This career offers a multitude of job opportunities because there are different industries for which interpretation and translation are needed and in today’s multicultural, business world.

 

The demand for language interpreters is growing and the need for more professional interpreters increases each day.

 

So Get Trained!

 

Things to ponder: Many companies may employ language interpreters in either part-time or full-time capacity.

 

However, many interpreters choose to be self-employed because it allows them to provide services to a wide range of industries.

7cd2042d25cf6613ed82dcde56bf6aaf

It’s expected that with the progression of time, job opportunities in this field will definitely exceed the national average, causing an increase in salary and charges for interpreting services.

 

And, it’s important to know that the greatest benefit of this market growth will be to those interpreters who specialize in certain services, languages, as well as those that are trained or certified!

 

What is your Role as a Professional Interpreter?  Do you know?

To start and grow your career as a Professional Interpreter, you need to know your role as an interpreter.

 

Yes, you need to know your Roles, the Do’s and Don’ts of the industry, as well as enhancing cross-cultural communication.

The basic concept of interpretation and translation goes far beyond the simple conversion of one language into the next.

 

Now, while interpreting and translating words and sentences is essential, it is also your responsibility to relay the existing concept and, if necessary, the meaning of those words between the two languages.

 

It is important to ensure that all parties understand and not just hear the words in their own language.

 

Therefore, a thorough understanding of the subject matter as well as how the subject matter relates in both languages is very essential (terminology), so YES! KEY TIP: LEARN THE TERMINOLOGY!.

 

Along with all of these duties, a professional interpreter should also be very sensitive to each and every culture associated with any language. Last, but not least CONFIDENTIALITY is a MUST!

Get Trained and Learn the Steps needed to Start a Succesful Career and How to #EarnYourWorth

 

Harvey Mackay once said, “Find something to do that you love and you will never work a day in your life”

(more…)